您当前的位置: 师大博学 > 北京林业大学 > 报考资讯 > 考试条件
北京林业大学
北京林业大学
  • 简称:北林
  • 地区: 北京
  • 类型:农林类、公办、双一流、211
  • 学制:2~3年
  • 学费:¥3.00~12.80万
  • 班型:周末班
  • 地址:北京市海淀区清华东路35号
  • 证书:研究生毕业证书+硕士学位证书

北京林业大学考研 357《英语翻译基础》考试大纲

发布时间:
2024-06-26
发布者:
李翠娇
阅读量:

【导语】

357《英语翻译基础》考试大纲

一、考试目的

《英语翻译基础》是英语笔译专业研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入英语笔译学习阶段的水平。

二、考试性质及范围

本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。

三、考试基本要求

1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。

3.具备较强的英汉/汉英转换能力。

四、考试形式

本考试采取主观试题形式,考察考生的英汉/汉英翻译能力。试题分类参见“考试内容一览表”。

五、参考书

1.叶子南,《高级英汉翻译理论与实践(第四版)》,清华大学出版社,2020。

2.叶子南,《英汉翻译译·注·评》,清华大学出版社,2019。

3.蔡力坚,《汉英翻译二十讲》,商务印书馆,2020。

六、考试内容

本考试包括二个部分:英译汉和汉译英。总分150分。

I.英译汉

1.要求

应试者具备英译汉的基本技巧和能力;能够翻译英语国家社会、文化、经济、科技等为背景的材料;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误,无明显语病;英译汉速度达到每小时300个以上英语词。

2.题型

短文2-3篇,总量为500个左右单词。要求考生较为准确、通顺地翻译出所给的文字。本部分分数75分。考试时间为90分钟。

II.汉译英

1.要求

应试者具备汉译英的基本技巧和能力;能够翻译我国社会、文化、经济、科技等为背景的材料;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误,无明显语法错误;汉译英速度达到每小时300个以上汉字。

2.题型

短文2-3篇,总量为500个左右汉字。要求考生较为准确、通顺地翻译出所给的文字。本部分分数75分。考试时间为90分钟。

《英语翻译基础》考试内容一览表

序号题型题量分值时间(分钟)

1英译汉2-3段短文,

500个左右单词。7590

2汉译英2-3段短文,

500个左右汉字。7590

共计————150180

其他说明:

北京林业大学翻译硕士(MTI)专业学位“英语笔译”专业入学考试大纲供报考北京林业大学翻译硕士专业学位“英语笔译”的考生复习使用。

一、考试目的

本考试旨在全面考察考生的英汉双语综合能力及双语翻译能力,本校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。

二、考试的性质与范围

本考试是英语笔译翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士英语》,第三单元基础课考试《英语翻译基础》以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。

《翻译硕士英语》重点考察考生的英语水平,总分100分。《英语翻译基础》重点考察考生的英汉互译专业技能和潜质,总分150分。《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。

三、考试基本要求

1.具有良好的英语基本功,掌握6,000个以上的英语积极词汇。

2.具有较好的双语表达和转换能力及潜质。

3.具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语的现代汉语有较强的写作能力。

四、考试形式

本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“考试内容一览表”。

五、考试内容和参考书目

见后面分别表述。参考书仅供考试复习时学习和参考。

六、复试科目

笔译:英汉互译,翻译基础知识,口语表达和视译

1.鉴于各方面情况调整与变化,本网所提供的信息仅供参考,敬请以教育考试院及院校官方公布的正式信息为准。
2.本网注明信息来源为其他媒体的稿件均为转载体,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。
3.本网倡导尊重与保护知识产权,如发现本站文章存在内容、版权或其它问题,请及时联系。联系方式:QQ邮箱:461934789@qq.com,我们将24小时内及时沟通与处理。
最新资讯
  • 2024-06-26
  • 838《食品科学基础》考试大纲 一、考试大纲的性质 《食品科学基础》包括《食品化学》和《食品工艺学》两门课程。 《食品化学》是应用化学的理论和方法研究食品本质的科学,包括六大营...

  • 2024-06-26
  • 837《食品化学》考试大纲 一、考试大纲的性质 食品化学是应用化学的理论和方法研究食品本质的科学,包括食品营养成分化学、风味化学、食品酶学和食品添加剂等,是食品科学与工程学科的...

  • 2024-06-26
  • 341-1《农业知识综合三》考试大纲 一、考试大纲的性质 《农业综合知识三》包括《食品安全学》、《食品质量管理》和《食品工艺学》三门课程。 《食品安全学》是食品科学与工程专业的必修...

  • 2024-06-26
  • 811《光学及电子技术基础》考试大纲 一、大纲综述 《光学及电子技术基础》是085400电子信息(光电信息工程方向)全日制专业学位硕士研究生入学考试的科目之一。本大纲依据硕士研究生与电...

  • 2024-06-26
  • 730《旅游规划(三小时)》考试大纲 一、大纲综述 旅游规划试卷包括旅游地理学、国家公园管理两部分内容。为了帮助考生明确复习范围和有关要求,特制定考试大纲。适用于报考北京林业大...

  • 2024-06-26
  • 706《风景园林建筑设计》考试大纲 一、大纲综述 《风景园林建筑设计》是一门快题设计考试,检验考生的建筑设计实战能力。要求在规定考试时间内,根据试题设计任务书要求,在指定地块内...

  • 2024-06-26
  • 《数理统计》(含概率论)考试大纲 一、考试的性质 数理统计(含概率论)是林学专业、环境专业、生物学专业、水土保持与荒漠化防治专业、林业经济管理等专业的基础课程,也是报考我校林学...

  • 2024-06-26
  • 503《园林设计》考试大纲 一、大纲综述 《园林设计》是一门快题设计考试,检验考生的园林设计实战能力。要求在规定考试时间内,根据试题设计任务书要求,完指定成场地的设计。场地规模...

评论
评论成功
北京林业大学
北京林业大学
简称:北林 地区: 北京 学制:2~3年
招生方式 非全日制
招生方式 非全日制
学费:¥3.00~12.80万 班型:周末班 类型:农林类、公办、双一流、211 地址:北京市海淀区清华东路35号 证书:研究生毕业证书+硕士学位证书
师大博学 > 北京林业大学 > 报考资讯 > 考试条件

北京林业大学考研 357《英语翻译基础》考试大纲

发布时间:
2024-06-26
发布者:
李翠娇
阅读量:

【导语】

357《英语翻译基础》考试大纲

一、考试目的

《英语翻译基础》是英语笔译专业研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的英汉互译实践能力是否达到进入英语笔译学习阶段的水平。

二、考试性质及范围

本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括考生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉两种语言转换的基本技能。

三、考试基本要求

1.具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。

2.具备扎实的英汉两种语言的基本功。

3.具备较强的英汉/汉英转换能力。

四、考试形式

本考试采取主观试题形式,考察考生的英汉/汉英翻译能力。试题分类参见“考试内容一览表”。

五、参考书

1.叶子南,《高级英汉翻译理论与实践(第四版)》,清华大学出版社,2020。

2.叶子南,《英汉翻译译·注·评》,清华大学出版社,2019。

3.蔡力坚,《汉英翻译二十讲》,商务印书馆,2020。

六、考试内容

本考试包括二个部分:英译汉和汉译英。总分150分。

I.英译汉

1.要求

应试者具备英译汉的基本技巧和能力;能够翻译英语国家社会、文化、经济、科技等为背景的材料;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误,无明显语病;英译汉速度达到每小时300个以上英语词。

2.题型

短文2-3篇,总量为500个左右单词。要求考生较为准确、通顺地翻译出所给的文字。本部分分数75分。考试时间为90分钟。

II.汉译英

1.要求

应试者具备汉译英的基本技巧和能力;能够翻译我国社会、文化、经济、科技等为背景的材料;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误,无明显语法错误;汉译英速度达到每小时300个以上汉字。

2.题型

短文2-3篇,总量为500个左右汉字。要求考生较为准确、通顺地翻译出所给的文字。本部分分数75分。考试时间为90分钟。

《英语翻译基础》考试内容一览表

序号题型题量分值时间(分钟)

1英译汉2-3段短文,

500个左右单词。7590

2汉译英2-3段短文,

500个左右汉字。7590

共计————150180

其他说明:

北京林业大学翻译硕士(MTI)专业学位“英语笔译”专业入学考试大纲供报考北京林业大学翻译硕士专业学位“英语笔译”的考生复习使用。

一、考试目的

本考试旨在全面考察考生的英汉双语综合能力及双语翻译能力,本校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。

二、考试的性质与范围

本考试是英语笔译翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士英语》,第三单元基础课考试《英语翻译基础》以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。

《翻译硕士英语》重点考察考生的英语水平,总分100分。《英语翻译基础》重点考察考生的英汉互译专业技能和潜质,总分150分。《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。

三、考试基本要求

1.具有良好的英语基本功,掌握6,000个以上的英语积极词汇。

2.具有较好的双语表达和转换能力及潜质。

3.具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语的现代汉语有较强的写作能力。

四、考试形式

本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“考试内容一览表”。

五、考试内容和参考书目

见后面分别表述。参考书仅供考试复习时学习和参考。

六、复试科目

笔译:英汉互译,翻译基础知识,口语表达和视译

·相关阅读
北京林业大学考研838《食品科学基础》考试大纲 2024-06-26

838《食品科学基础》考试大纲 一、考试大纲的性质 《食品科学基础》包括《食品化学》和《食品工艺学》两门课程。 《食品化学》是应用化学的理论和方法研究食品本质的科学,包括六大营...

北京林业大学考研837《食品化学》考试大纲 2024-06-26

837《食品化学》考试大纲 一、考试大纲的性质 食品化学是应用化学的理论和方法研究食品本质的科学,包括食品营养成分化学、风味化学、食品酶学和食品添加剂等,是食品科学与工程学科的...

北京林业大学考研341-1《农业知识综合三》考试大纲 2024-06-26

341-1《农业知识综合三》考试大纲 一、考试大纲的性质 《农业综合知识三》包括《食品安全学》、《食品质量管理》和《食品工艺学》三门课程。 《食品安全学》是食品科学与工程专业的必修...

北京林业大学考研811《光学及电子技术基础》考试大纲 2024-06-26

811《光学及电子技术基础》考试大纲 一、大纲综述 《光学及电子技术基础》是085400电子信息(光电信息工程方向)全日制专业学位硕士研究生入学考试的科目之一。本大纲依据硕士研究生与电...

北京林业大学考研730《旅游规划(三小时)》考试大纲 2024-06-26

730《旅游规划(三小时)》考试大纲 一、大纲综述 旅游规划试卷包括旅游地理学、国家公园管理两部分内容。为了帮助考生明确复习范围和有关要求,特制定考试大纲。适用于报考北京林业大...

北京林业大学考研706《风景园林建筑设计》考试大纲 2024-06-26

706《风景园林建筑设计》考试大纲 一、大纲综述 《风景园林建筑设计》是一门快题设计考试,检验考生的建筑设计实战能力。要求在规定考试时间内,根据试题设计任务书要求,在指定地块内...

北京林业大学考研《数理统计》(含概率论)考试大纲 2024-06-26

《数理统计》(含概率论)考试大纲 一、考试的性质 数理统计(含概率论)是林学专业、环境专业、生物学专业、水土保持与荒漠化防治专业、林业经济管理等专业的基础课程,也是报考我校林学...

北京林业大学考研503《园林设计》考试大纲 2024-06-26

503《园林设计》考试大纲 一、大纲综述 《园林设计》是一门快题设计考试,检验考生的园林设计实战能力。要求在规定考试时间内,根据试题设计任务书要求,完指定成场地的设计。场地规模...

·评论
粤ICP备2021118978号 广州师大博学技术有限公司 Copyright © 2022-2024 在职研究生资讯网 All Rights Reserverd.
电话:4008373873
友情链接:中教互联中教互联官网
免费课程
咨询了解
关于我们